Major Matt Mason French-language Advert 1970 from Tin-Tin Magazine |
Text translates as follows:
Major MATT MASON - LE HEROS DE MATTEL DANS L'ESPACE - Major Matt Mason - the hero of Mattel in space
Matt's Speech bubble: DES AVENTURES PALPITANTES AVEC LES NOUVEAUTES DU MONDE DE L'ESPACE MATTEL - Exciting adventures with the new [toys] from the world of space by Mattel
Le girapode spatial: - The space “girapode” (Crawler):
un extraordinaire véhicule pour se mouvoir sur les terrains les plus difficiles. - an extraordinary vehicle to move oneself over the most difficult terrain.
La station spatiale: - The space station:
base technique des astronautes. - Technical base of the astronauts.
Sergent Storm®: - Sgt Storm®:
équipier du Major Matt Mason dans l'espace. Se déplace sur son traineau spatial. - crew member of Major Matt Mason in space. Moves himself on his space sled.
Callisto:
le mystérieux envoyé de la planète Jupiter. - the mysterious envoy from the planet Jupiter.
Scorpio:
un extra-terrestre aux yeux clignotants et armé d'un mini-bazooka. - an extra-terrestrial with flashing eyes and armed with a mini-bazooka.
Toute cette formidable gamme d'engins et d'équipements spatiaux est disponible dans votre MATTEL CENTER - This entire wonderful range of machines and space equipment is available in your MATTEL CENTER
Paul's Notes
The word “girapode” was made up - it doesn’t exist in French.
Why Sgt Storm’s Cat Trac is described as a sled I don’t know – perhaps earlier Storm-with-flight-set texts were recycled for this advert.
No comments:
Post a Comment